魔王物語物語というフリーゲームがある。
このゲーム、非常に出来がいい。同じくフリーゲームの星を見る人リメイク版や、洞窟物語のように普通に遊べて楽しめた。
ジャンルはRPG。もちろんしっかり没頭しようと思えばできるストーリーは確かにあるにはあるのだが、それがまったく押し付けがましくなく、基本的にはただ淡々と孤島を探索していくゲーム。たとえるなら、地図も持たず見知らぬ土地をあてどもなく散策しているような感じか。歩いているのは取り立てて観光名所といえそうなものはない寂れた街なのだが、それでもその土地を知らないという事実がその小さな探索を盛り立ててくれる。
戦闘のテンポも非常に良い。たとえが古いが、SFCの真女神転生の戦闘みたいなもの。これが結構自分としては重要な要素だった。まあ難易度はなかなか高いのだけれど。
音楽も非常に出来が良くて、音源だけ抽出してよく聴いていたりする。ラスボスの音楽がループになっていないのだけが難点だが。
とまあなんとなくゲーム紹介をしてみました。
2009年10月30日金曜日
2009年10月17日土曜日
Sonic Youth - Sunday
Sonic Youth - Sunday
sunday comes alone again
日曜日がまた寂しく訪れた
a perfect day for a quiet friend
静かな友達にぴったりの日だ
and you - you will set it free
そして君が 君がそいつを解き放つ
i see new morning yound yr face
君の顔の周りに新しい朝が見える
everybody sez its another phase
みんなそいつが別の局面だっていう
and now - now its come to me
そして今 今僕にそれが訪れた
see the magic in yr eyes
君の瞳に魔法が見える
i see it come as no surprise
そいつは驚きもなく訪れるってわかるんだ
and you - you turn yr eyes away
そして君は 君は目を背ける
yeah you - you turn it all away
そう君だ 君は全く直視しようとしない
i guess its true its never too late
そいつが遅すぎないということは、
おそらく正しいと思う
still i don’t know what to do today
でも今日何をするべきか僕にはわからない
oh why - can’t i set you free
ああなんで 君を自由にできないのか
will you - do the same for me
君も 僕と同じようなものじゃないか
sunday comes and sunday goes
日曜日は訪れてそして去っていく
sunday always seems to move so slow
日曜日はいつも時の流れが遅く感じる
to me - here she comes again
僕にとっては さあ彼女がまたやってきた
a perfect ending to a perfect day
完璧な曜日に訪れる完璧な終わり
a perfect ending what can i say
完璧な終わりだ 僕はなんと言えばいいのだろう
to you - lonely sunday friend
君に 寂しい日曜日の友達に
with you - sunday never ends
君と一緒なら 日曜日は決して終わらない
sunday comes alone again
日曜日がまた寂しく訪れた
a perfect day for a quiet friend
静かな友達にぴったりの日だ
and you - you will set it free
そして君が 君がそいつを解き放つ
i see new morning yound yr face
君の顔の周りに新しい朝が見える
everybody sez its another phase
みんなそいつが別の局面だっていう
and now - now its come to me
そして今 今僕にそれが訪れた
see the magic in yr eyes
君の瞳に魔法が見える
i see it come as no surprise
そいつは驚きもなく訪れるってわかるんだ
and you - you turn yr eyes away
そして君は 君は目を背ける
yeah you - you turn it all away
そう君だ 君は全く直視しようとしない
i guess its true its never too late
そいつが遅すぎないということは、
おそらく正しいと思う
still i don’t know what to do today
でも今日何をするべきか僕にはわからない
oh why - can’t i set you free
ああなんで 君を自由にできないのか
will you - do the same for me
君も 僕と同じようなものじゃないか
sunday comes and sunday goes
日曜日は訪れてそして去っていく
sunday always seems to move so slow
日曜日はいつも時の流れが遅く感じる
to me - here she comes again
僕にとっては さあ彼女がまたやってきた
a perfect ending to a perfect day
完璧な曜日に訪れる完璧な終わり
a perfect ending what can i say
完璧な終わりだ 僕はなんと言えばいいのだろう
to you - lonely sunday friend
君に 寂しい日曜日の友達に
with you - sunday never ends
君と一緒なら 日曜日は決して終わらない
FUGAZI - Epic Problemの和訳
FUGAZI "Epic Problem"
congratulations. stop. wish i could be there. stop.
おめでとう まてよ 俺もそこにいられたらよかったのに まてよ
tell me something i don't know.
何か俺が知らないことを言ってみろ
is there anything left to know? stop. stop. stop. stop. stop.
知るべきことが残されているか? まてまてまてまてまてまて
accessory accessory accessory accessory accessory accessory
アクセサリー アクセサリー
we regret to inform. stop. miss you dearly signed sincerely. stop.
伝えるののに気乗りがしないが まて 本当に君が恋しい 真心仕込めて署名入りだ まてよ
tell me something that i dont' know is there anything left to know?
何か俺が知らないことを言ってみろ 知るべきことが残されているか?
stop. stop. stop. stop. stop.
accessory accessory accessory accessory accessory accessory
to the time. time. time. time.
時間に対する装飾品
i've got this epic problem this epic problem's not a problem for me
俺はこの最高の問題を抱えてる この問題は俺の問題じゃない
and inside i know i'm broken but i'm working as far as you can see
わかってる 俺は中身が壊れてることを でもお前が見てる限り俺は働くんだ
and outside it's all production it's all illusion set scenery
そして外向きじゃすべては結局生産性 すべては幻影が用意した景色
i've got this epic problem this epic problem's not a problem for me
俺はこの最高の問題を抱えてる この問題は俺の問題じゃない
congratulations. stop. wish i could be there. stop.
おめでとう まてよ 俺もそこにいられたらよかったのに まてよ
tell me something i don't know.
何か俺が知らないことを言ってみろ
is there anything left to know? stop. stop. stop. stop. stop.
知るべきことが残されているか? まてまてまてまてまてまて
accessory accessory accessory accessory accessory accessory
アクセサリー アクセサリー
we regret to inform. stop. miss you dearly signed sincerely. stop.
伝えるののに気乗りがしないが まて 本当に君が恋しい 真心仕込めて署名入りだ まてよ
tell me something that i dont' know is there anything left to know?
何か俺が知らないことを言ってみろ 知るべきことが残されているか?
stop. stop. stop. stop. stop.
accessory accessory accessory accessory accessory accessory
to the time. time. time. time.
時間に対する装飾品
i've got this epic problem this epic problem's not a problem for me
俺はこの最高の問題を抱えてる この問題は俺の問題じゃない
and inside i know i'm broken but i'm working as far as you can see
わかってる 俺は中身が壊れてることを でもお前が見てる限り俺は働くんだ
and outside it's all production it's all illusion set scenery
そして外向きじゃすべては結局生産性 すべては幻影が用意した景色
i've got this epic problem this epic problem's not a problem for me
俺はこの最高の問題を抱えてる この問題は俺の問題じゃない