The Who - The Kids are Alright
I don't mind other guys dancing with my girl
That's fine, I know them all pretty well
But I know sometimes I must get out in the light
Better leave her behind with the kids, they're alright
The kids are alright
Sometimes, I feel I gotta get away
Bells chime, I know I gotta get away
And I know if I don't, I'll go out of my mind
Better leave her behind with the kids, they're alright
The kids are alright
I know if I go things would be a lot better for her
I had things planned, but her folks wouldn't let her
他のみんながあの娘と踊ってても気にしない
僕はみんなのことよく知ってるから大丈夫
でも時々思うんだけど、スポットライトの中に飛び出していかないといけないって
いや、ほうっておこう みんな大丈夫だから
時々、抜け出さないといけない、と思うときがある
ベルが鳴って 抜け出さないとだめだって思う
わかってる、もしそうしなきゃ、気が狂ってしまうよ
彼女のことはほうっておいたほうがいい
みんな大丈夫だからみんな大丈夫だ
僕が出て行けば、彼女にとってもいいことだってのはわかってる
計画もしていたんだけど、あいつらが彼女をどうしても離さないんだよ
とまあ、意気地無しの歌ですね。自分からわざわざ彼女に言い寄らなくても、大丈夫。みんなただの友達だからと、何もせずクラブを抜け出す主人公。情けないですねー。でもこういう詞好きです。
0 件のコメント:
コメントを投稿